BLOG
ブログ一覧
キース先生のハロウィンパーティー
今日はハロウィンパーティーに参加して頂いたキース先生に当日の感想をブログにアップしてもらいました。
キース先生は英国紳士に扮装していました。
(子供たちには少し難しかったかな??)
以下はキース先生の感想です。
The Halloween party was a treat! The students were wearing adorable costumes and were full of smiles.
The activities were neatly planned and executed and everyone enjoyed themselves, especially during the magic show.
I also enjoyed the party and the costumes. It was fun to interact with the children and laugh together.
I had a great time!
Students also were able to be immersed in English without having an actual classroom setting or feel.
Overall it was not only fun for all but a great learning experience as well. Cheers!
この間のハロウィンパーティーは楽しかったです。生徒たちはとてもかわいいコスチュームを着て、笑顔でいっぱいでした。
良く計画されたアクティビティーを行ったので、みんなが楽しめたと思います。
僕自身もみんなのコスチュームやマジックショーなど、ハロウィンパーティーを楽しみました。
子供たちとふれあって、一緒に笑って、とてもすばらしい時間を過ごせました。
通常行うような英語の授業はなかったけれども、みんな英語にも熱中することができたと思います。
全体的に楽しいだけでなく、素晴らしい学習体験ができたと思います。ありがとう!
キース先生には積極的にパーティーを盛り上げて頂きました。
ありがとうございます。
次回はカトリン先生の感想をこのブログにアップしてもらいます。お楽しみに!!
CHERISH English Club
ハロウィンパーティー
先日11月2日にハロウィンパーティーを開催しました。
少しドタバタしたところもありましたが、多くの生徒様や保護者様にご参加頂き、
大成功で終えることができました。
様々なコスチュームを着た子供たちはとてもかわいらしかったです。
当日、スペシャルゲスト(魔法使い)として、マジシャンのJAYさんにも来て頂き、たくさんのマジックをみせてもらいました。
子供たちは大盛り上がり!!
JAYさんはマジックで曲げたスプーンを子供たちにプレゼントしてくれました。きっと良い思い出になったと思います。
保護者様や生徒様にはお忙しい中で足を運んで頂き、誠にありがとうございました。
色々なマジックで子供たちを楽しませてくれたJAYさんにもスタッフ一同感謝しております。
来年のハロウィンパーティーも様々なゲームやクラフト、イベントで皆様をお迎えしたいと思いますので、是非ご参加ください。
CHERISH English Club
O-Bon (お盆)
こんにちは。
晴れたり、激しい雨が降ったりとややこしいお天気ですね。
しかしどんなお天気の日でもチェリッシュイングリッシュクラブは楽しく授業をしています。
生徒の皆さんも一生懸命に授業を受けて頂いています。
さて、少し時期は過ぎましたがカトリン先生のお盆休みをブログにアップしてまらいました。
旅行好きなカトリン先生は今回はどこに行ったのでしょうかね?
hello everybody!
the Star Festival (七夕)
今日はカトリン先生が日本の風習の一つである七夕祭りに行ってきたそうなので、ブログにアップしてもらいました。
I went to Shitennouji to see the star festival (Tanabata Matsuri).
Because of the heavy rain my friend with whom I wanted to go there didn’t show up,
nevertheless I decided to go alone.
Like the Japanese do, I wrote my wish on a piece of paper and hung it on a bamboo branch.
I wandered around and when the night came,
I enjoyed the beautiful view of the illuminated temple buildings and pagodas.
There I bought a candle, wrote again my wish on it (better safe than sorry!)
and let it float on the water.
四天王寺の七夕祭りに行ってきました。
強い雨のせいで一緒に行きたかった友達は現れませんでしたが、
それでも一人で行くことにしました。
日本人の皆さんがするように、願い事を紙に書いて竹の枝に吊るしました。
四天王寺をぶらぶらと回り、夜になると光で照らされたお寺や仏塔の景色を楽しみました。
そこで一本のろうそくを買い、それにもまた願い事をかいて
(備えあれば憂いなし)
水の上に浮かべました。
この時期になると、色々なところで短冊を見ますね。
皆さんがどんな願い事を書いているのかを見るととても楽しいです。
カトリン先生はどんな願い事を書いたのか気になりますね。
先日聞いてみると、、、、
It’s secret!! (内緒!!)
と言われました。
私の願いは、、、、、
(生徒がもっと増えますように、、、、、。)
です。
CHERISH English Club
flower arrangement (フラワーアレンジメント)
こんにちは。
5月も終わりに近づいて、日中では少し汗ばむ日も増えてきましたね。
これからどんどんと暑くなってくるのでしょうか?
夜間はまだ冷える日が多いので、寝る時には薄着になりすぎないように注意しましょう。
さて、今回のブログですが、カトリン先生のお母様がお花屋さん(a florist)だったそうで、小さい頃から
たくさんのお花に囲まれて育ったそうです。
それを知ったチェリッシュイングリッシュクラブはカトリン先生に教室で飾るお花を作ってもらいました。
これがカトリン先生の作品です。何か面白くしようとの事で、花瓶にはじょうろを使ってもらいました。
これは去年に私が作成した作品です。
「フラワーアレンジメント」に限らず、芸術って作り手個人個人の性格や感性が現れて、とてもおもしろいですね。
皆さんはどちらがお気に入りでしょうか?見る人の感性によって意見も分かれてくるのですかね~~。
個人的にはカトリン先生の作品のほうが残念ながら、うまくできていると思いました。〈;-;〉
それにしても著名な芸術作品ってどのような視点から高い評価を受けているのかと不思議に思います。きっとその分野に精通していくと
作品の良し悪しがわかってくるのでしょう。
CHERISH English Club